Nº
68
|
|
Capítulo
68
El buen
soldado no es belicoso,
el buen
luchador no es irascible,
el buen
vencedor evita las luchas,
el buen
líder es humilde.
A esto se
llama: La Virtud de la no violencia,
la fuerza
de utilizar a los demás,
el grado
supremo de armonía.
|
* * *
道德經 第六十八章
善为士者不武 善战者不怒 善胜敌者不与 善用人者为之下
是谓不争之德 是谓用人之力 是谓配天之极
* * * |
The brave soldier is not violent;
The good fighter does not lose his temper; The great conqueror does not fight (on small issues); The good user of men places himself below others. - This is the virtue of not-contending, Is called the capacity to use men, Is reaching to the height of being Mated to Heaven, to what was of old. |
DELINEACIÓN DEL TERCER ESTADO - 40 años al servicio del cultivo de la esencia (1979 - 2019) - Taoísmo y Filosofía Taoísta - Libros Gratis y Cursos online - Asistencia personalizada y Clases presenciales - Alquimia Interior Neidan - Rouchi - Taochi-Shench´iching - Chikung - Neikung - Taichichuan - Meditación - Ciencias y Artes aplicadas a la Salud y Larga Vida mediante la Transformación de la Bioenergía Psíquica - material de estudio gratuito - Asesoramiento y Guía
jueves, 9 de abril de 2020
TAOTEKING - TAOTECHING - DAODEJING - 68
lo que se vaya hacer, es mejor hacerlo con total intensidad de conciencia lúcida
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Wikipedia
Resultados de la búsqueda
No hay comentarios.:
Publicar un comentario