Nº
24
|
|
Capítulo
24
Sostenerse
de puntillas no es mantenerse de pie,
dar
zancadas no es andar,
exhibirse
no es brillar,
autoafirmarse
no es ser famoso,
autoalabarse
no es tener mérito,
vanagloriarse
no es ser jefe.
Todas
estas cosas, desde el punto de vista del Tao,
son como comida
sobrante y cosas superfluas,
y los
demás seres las desprecian.
Por eso,
quien sigue al Tao no recurre a ellas.
|
* * *
道德經 第二十四章
企者不立 跨者不行
自见者不明 自是者不彰 自伐者无功 自夸者不长
其于道也 曰 余食赘行
物或恶之 故有道者不处
* * * |
He who stands on tiptoe does not stand (firm);
He who strains his strides does not walk (well); He who reveals himself is not luminous; He who justifies himself is not far-famed; He who boasts of himself is not given credit; He who prides himself is not chief among men. These in the eyes of Tao Are called "the dregs and tumors of Virtue," Which are things of disgust. Therefore the man of Tao spurns them. |
DELINEACIÓN DEL TERCER ESTADO - 40 años al servicio del cultivo de la esencia (1979 - 2019) - Taoísmo y Filosofía Taoísta - Libros Gratis y Cursos online - Asistencia personalizada y Clases presenciales - Alquimia Interior Neidan - Rouchi - Taochi-Shench´iching - Chikung - Neikung - Taichichuan - Meditación - Ciencias y Artes aplicadas a la Salud y Larga Vida mediante la Transformación de la Bioenergía Psíquica - material de estudio gratuito - Asesoramiento y Guía
miércoles, 8 de abril de 2020
TAOTEKING - TAOTECHING - DAODEJING - 24
lo que se vaya hacer, es mejor hacerlo con total intensidad de conciencia lúcida
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Wikipedia
Resultados de la búsqueda
No hay comentarios.:
Publicar un comentario