Nº
19
|
|
Capítulo
19
Rechazada
la sabiduría y el conocimiento,
el pueblo
se beneficiará cien veces más.
Rechazada
la benevolencia y la justicia,
el pueblo
volverá a la piedad filial y al amor.
Rechazado
el ingenio y el provecho personal,
dejará de
haber bandidos y ladrones.
Estos
tres grupos de virtudes,
son
adornos externos y no bastan,
por eso
hay que hacer que haya algo a qué atenerse:
Manifestar
lo sencillo,
abrazar
lo auténtico,
disminuir
el egoísmo,
reducir
los deseos.
Rechazada
la ciencia, ya no habrá ansiedades.
|
* * *
绝圣弃智 民利百倍 绝仁弃义 民复孝慈 绝巧弃利 盗贼无有
此三者以为文不足 故令有所属
见素抱朴 少私寡欲
|
Banish wisdom,
discard knowledge,
And the people shall profit a hundredfold; Banish "humanity," discard "justice," And the people shall recover love of their kin; Banish cunning, discard "utility," And the thieves and brigands shall disappear. As these three touch the externals and are inadequate, The people have need of what they can depend upon:
Reveal thy simple self,
Embrace thy original nature, Check thy selfishness, Curtail thy desires. |
DELINEACIÓN DEL TERCER ESTADO - 40 años al servicio del cultivo de la esencia (1979 - 2019) - Taoísmo y Filosofía Taoísta - Libros Gratis y Cursos online - Asistencia personalizada y Clases presenciales - Alquimia Interior Neidan - Rouchi - Taochi-Shench´iching - Chikung - Neikung - Taichichuan - Meditación - Ciencias y Artes aplicadas a la Salud y Larga Vida mediante la Transformación de la Bioenergía Psíquica - material de estudio gratuito - Asesoramiento y Guía
miércoles, 8 de abril de 2020
TAOTEKING - TAOTECHING - DAODEJING - 19
lo que se vaya hacer, es mejor hacerlo con total intensidad de conciencia lúcida
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Wikipedia
Resultados de la búsqueda
No hay comentarios.:
Publicar un comentario