Nº
56
|
|
Capítulo
56
Quien lo
conoce no habla, quien habla no lo conoce,
Tapar la
boca, cerrar las puertas,
suavizar
las asperezas, aclarar la confusión,
atemperar
el brillo, identificarse con la tierra.
A esto se
llama unión misteriosa con el Tao.
Por eso
no puede ganarse al sabio
ni por la
amistad ni por la indiferencia,
ni por
los beneficios ni por los daños,
ni por
las honras ni por los desprecios.
Así, es
lo más estimado en el mundo.
|
* * *
道德經 第五十六章
知者不言 言者不知
塞其兑 闭其门 挫其锐 解其纷 和其光 同其尘
是谓玄同
故不可得而亲 不可得而疏 不可得而利 不可得而害
不可得而贵 不可得而贱 故为天下贵
* * * |
He who knows does
not speak;
He who speaks does not know. Fill up its apertures, Close its doors, Dull its edges, Untie its tangles, Soften its light, Submerge its turmoil, - This is the Mystic Unity.
Then love and hatred
cannot touch him.
Profit and loss cannot reach him. Honor and disgrace cannot affect him. Therefore is he always the honored one of the world. |
DELINEACIÓN DEL TERCER ESTADO - 40 años al servicio del cultivo de la esencia (1979 - 2019) - Taoísmo y Filosofía Taoísta - Libros Gratis y Cursos online - Asistencia personalizada y Clases presenciales - Alquimia Interior Neidan - Rouchi - Taochi-Shench´iching - Chikung - Neikung - Taichichuan - Meditación - Ciencias y Artes aplicadas a la Salud y Larga Vida mediante la Transformación de la Bioenergía Psíquica - material de estudio gratuito - Asesoramiento y Guía
jueves, 9 de abril de 2020
TAOTEKING - TAOTECHING - DAODEJING - 56
lo que se vaya hacer, es mejor hacerlo con total intensidad de conciencia lúcida
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Wikipedia
Resultados de la búsqueda
No hay comentarios.:
Publicar un comentario